Filed under Bollywood Classé sous Bollywood Oops! You seem to be using Internet Explorer which is not very secure. Vous semblez être l'utilisation d'Internet Explorer, qui n'est pas très sécurisé. For a safer browsing experience, please consider Pour une expérience de navigation plus sûre, envisager s’il vous plaît and Et
Welcome to DhadkanofIndia - Now you can Download Latest English Movies, Songs, Videos, Software, Games, TV Shows and eBoks from MWOLK.com . Bienvenue à DhadkanofIndia - Maintenant vous pouvez Télécharger Dernières anglais Films, chansons, vidéos, logiciels, jeux, émissions de télévision et de eBoks MWOLK.com. Do check it and Thanks for visiting! Ne vérifie et Merci de votre visite!
Great News for Sunday dutt fans and all well wishers. Great News dutt pour dimanche et tous les fans veulent du bien. Today on 20th August 2007, he has been granted bail by Supreme Court Aujourd'hui, le 20 août 2007, il a été libéré sous caution par la Cour suprême
The bail has been granted on the basis that he was on the bail anyhow from '93 till 2007 and since the case is under supreme court, he can be granted conditional bail. La libération sous caution a été accordée sur la base du fait qu'il était sur la libération sous caution de toute façon de'93 à 2007 et depuis l'affaire est en cour suprême, il peut être accordé sous condition de libération sous caution. His passport will be there with Mumbai Police and he can not leave the nation with prior permission. Son passeport sera là avec la police de Mumbai, et il ne peut pas quitter le pays avec une autorisation préalable. He also has to present himself on weekly basis to nearby police station. Il doit également se présenter sur base hebdomadaire à proximité de police. But still it is a welcome relief to him, and he can live free till September atleast. Mais encore c'est un soulagement bienvenu à lui, et qu'il peut vivre à l'abri au moins jusqu'à septembre. We will keep on eye on this case and its progress for sure ... Nous allons garder un œil sur cette affaire et de ses progrès pour sûr ...
Posted by Dhadkan of India on Monday, August 20th, 2007 Posté par Dhadkan de l'Inde, le lundi, août 20th, 2007 Dashrath Manjhi did changed the world after all - A story which every Indian should read Dashrath Manjhi n'a changé le monde, après tout - Une histoire dont tous les Indiens devraient lire
This is a story of a lifetime. C'est l'histoire d'une vie. I bet none of you would have ever heard of who is Dashrath Manjhi. Je parie qu'aucun d'entre vous n'aurait jamais entendu parler de qui est Dashrath Manjhi. It may look that he was one among the Billion indians who born,lives and dies without making any difference to anyone. Il peut sembler qu'il en était un parmi le milliard d'Indiens qui naît, vit et meurt sans faire de différence à personne. Dashrath Mnajhi was not like that. Dashrath Mnajhi n'était pas comme ça. He was a man of Iron Will. C'était un homme de fer Will.
May be we all should ask ourselves what difference we are making to our lives and people living around us. Peut être que nous devrions tous nous demander ce que nous faisons la différence pour notre vie et les personnes qui vivent autour de nous.
Continue reading... Lire la suite ...
Posted by Dhadkan of India on Monday, August 20th, 2007 Posté par Dhadkan de l'Inde, le lundi, août 20th, 2007 Filed under Banking Classé sous Banking
This is the second post in series of Indian Credit Cards C'est le deuxième poste dans la série de cartes de crédit indienne
You can read the first post about types of Credit Cards Indian Companies offer to know what options you have. Vous pouvez lire le premier post sur les types de cartes de crédit offrent aux entreprises indiennes savoir quelles options vous avez.
These credit cards operate based on principle known as “buy now, pay later.” Credit cards are quite useful and come with a host of advantages such as being able to buy expensive items and paying for them over a certain period of time at a limited rate or none at all. Ces cartes de crédit fonctionnement repose sur le principe connu sous le nom de «achetez maintenant, payez plus tard». Les cartes de crédit sont très utiles et sont livrés avec une multitude d'avantages tels que la possibilité d'acheter des objets coûteux et de payer pour eux pendant une certaine période de temps limitée à un Taux ou pas du tout. Another advantage to using credit cards is you can use it almost anywhere, and you can also withdraw cash from ATMs that accept your credit card in case you run out of cash. Un autre avantage à utiliser des cartes de crédit, c'est que vous pouvez l'utiliser presque partout, et vous pouvez aussi retirer de l'argent des guichets automatiques qui acceptent votre carte de crédit au cas où vous seriez à court de liquidités.
Continue reading... Lire la suite ...
Posted by Dhadkan of India on Saturday, August 18th, 2007 Posté par Dhadkan de l'Inde, le samedi, août 18th, 2007 Filed under Banking Classé sous Banking This is the second post of the Blog and officially the start of it too in terms of Information. C'est le deuxième poste du blog et officiellement le début de trop en termes d'information. I am going to write one more article about Indian Credit cards in next post. Je vais écrire un autre article sur les cartes de crédit dans le prochain poste. The reason why I am covering Credit cards is because in India lot of people want to get Credit cards but have no idea like how to apply for credit cards or what kind of credit cards are there in the market. La raison pour laquelle je suis couvrant cartes de crédit est de l'Inde, car beaucoup de gens veulent obtenir des cartes de crédit, mais n'ont aucune idée sur la manière de demander des cartes de crédit ou quel type de cartes de crédit sont là dans le marché.
So go through it and I hope you will find it informative. Alors, allez à travers lui, et j'espère que vous le trouverez instructif. If you want to ask anything about HDFC credit cards than also free to ask to me as I am having it Si vous voulez demander quelque chose au sujet de la carte de crédit que HDFC également libre de poser pour moi, car je suis le faire
(I have also applied for ICICI Credit Card and hoping to get it in a few weeks, as said by them) (J'ai également demandé à ICICI carte de crédit et l'espoir de l'obtenir, dans quelques semaines, comme l'a dit par eux)
Continue reading... Lire la suite ...
Posted by Dhadkan of India on Saturday, August 18th, 2007 Posté par Dhadkan de l'Inde, le samedi, août 18th, 2007 Filed under About Us Classé sous Qui sommes-nous? I was waiting for this day to get the site started Que j'attendais de cette journée pour obtenir le site a commencé
On 15th August 2007, India's 60th Independence anniversary year I am starting Dhadkan Of India , a blog/news/reviews site on what is happening in India. Le 15 août 2007, l'Inde du 60e anniversaire de l'indépendance je commence Dhadkan de l'Inde, un blog / news / site de commentaires sur ce qui se passe en Inde. But this blog will cover much more than that. Mais ce blog va couvrir beaucoup plus que cela. I am going to put articles/tutorials/tips on various topics to help others too. Je vais mettre des articles / tutoriaux / conseils sur divers sujets pour aider les autres aussi. I have lot of things in my mind for this blog and hopefully I will be able to do justice to my expectations from myself. J'ai beaucoup de choses dans mon esprit pour ce blog et j'espère que je serai en mesure de rendre justice à moi-même de mes attentes.
Regards and Jai Hind Regards et Jai Hind
Posted by Dhadkan of India on Wednesday, August 15th, 2007 Posté par Dhadkan de l'Inde le mercredi 15 août 2007