var alinks_link; var trackImage = new Image(); function alinks_click(link) { var keyphrase = link.innerHTML; trackImage.src = 'http://www.dhadkanofindia.com/wp-content/plugins/alinks/classes/aLinksAjax.php?log=' + keyphrase; pause(1000); return true; } function pause(numberMillis) { var now = new Date(); var exitTime = now.getTime() + numberMillis; while (true) { now = new Date(); if (now.getTime() > exitTime) return; } }
You seem to be using a version of Internet Explorer. È sembrano essere utilizzando una versione di Internet Explorer. For a safer browsing experience, please consider Per una sicura esperienza di navigazione, vi preghiamo di consultare il and E

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Se sei nuovo qui, puoi iscriverti a mio feed RSS. Thanks for visiting! Grazie per la visita!

Dashrath Manjhi did changed the world after all - A story which every Indian should read Dashrath Manjhi ha cambiato il mondo dopo tutti - Una storia che ogni indiano dovrebbe leggere

This is a story of a lifetime. Questa è la storia di una vita. I bet none of you would have ever heard of who is Dashrath Manjhi. Scommetto nessuno di voi avrebbe mai sentito parlare di chi è Dashrath Manjhi. It may look that he was one among the Billion indians who born,lives and dies without making any difference to anyone. Essa può osservare che è stato uno tra i miliardi di indiani, che nasce, vive e muore senza fare alcuna differenza a nessuno. Dashrath Mnajhi was not like that. Dashrath Mnajhi non era come quello. He was a man of Iron Will. Era un uomo di Iron Will.

May be we all should ask ourselves what difference we are making to our lives and people living around us. Può essere che tutti noi dovremmo chiederci cosa stiamo facendo differenza per la nostra vita e le persone che vivono intorno a noi. :)

Majhi, 80, died on Friday evening at the All India Institute of Medical Sciences (AIIMS) in New Delhi. Majhi, 80, è morto venerdì sera a "All India Institute of Medical Sciences (AIIMS) a Nuova Delhi. He was suffering from cancer and was admitted to AIIMS in a critical condition 20 days ago. Egli è stato colpito da cancro, è stato ammesso a AIIMS in condizioni critiche 20 giorni fa.

With his death has died his dream of constructing a metalled road linking his native village Gahlaur with Amethi in Gaya district of Bihar, about 100 km from here. Con la sua morte è morto il suo sogno di costruire un asfalto che collega il suo villaggio nativo Gahlaur con Amethi nel distretto di Gaya Bihar, a circa 100 km da qui.

Manjhi had single-handedly carved out a 360-foot and 30-foot wide passage by cutting through a hill near Gahlaur. Manjhi aveva soli, scavate di 360 piedi e 30 metri di larghezza di taglio attraverso il passaggio da una collina vicino Gahlaur.

The hill stood between the Attari and Wazirgunj blocks in Gaya. La collina sorgeva tra la Attari e Wazirgunj blocchi di Gaya. Thanks to Manjhi, the blocks have been brought closer than ever before. Grazie a Manjhi, i blocchi sono stati portati più vicino che mai.

"It is a sad story. A state that spends millions of rupees for decoration of ministers' houses failed to fulfil his dream of building a metalled road through the mountain," said Arun Singh, a journalist who first discovered Manjhi in the 1990s. "Si tratta di una triste storia. Uno stato che spende milioni di rupie per la decorazione dei ministri "case omesso di adempiere il suo sogno di costruire un asfalto attraverso la montagna", ha detto Arun Singh, un giornalista che Manjhi scoperto per la prima volta nel 1990.

"Manjhi died a frustrated man. His work was neither recognised nor awarded. But people will remember him and his story will inspire many," Arun Singh, who knew Manjhi for over a decade, told. "Manjhi è morto da uomo frustrato. Il suo lavoro non è stato né riconosciuto né aggiudicato. Ma la gente si ricorderà di lui e la sua storia possa ispirare molti ", Arun Singh, che conosceva Manjhi, per oltre un decennio, ha detto.

Manjhi started off his extraordinary task in 1967 when his wife was injured and he had to go around the mountains to reach the nearest hospital. Manjhi iniziato con la sua straordinaria compito nel 1967, quando la moglie è stata ferita e che doveva andare in giro sulle montagne per raggiungere il più vicino ospedale.

He finished his epic project in 1988 and met the brass of the state administration with a request to construct a metalled road through the mountain. Ha terminato il suo epico progetto nel 1988 e ha incontrato i ottone dello stato amministrazione con la richiesta di costruire un asfalto attraverso la montagna.

Two months ago, the Nitish Kumar government cleared the decks for building a three-kilometre-long metalled road from Gahlaur to Amethi. Due mesi fa, il governo Nitish Kumar spianato la costruzione di ponti per un periodo di tre chilometri, lungo asfalto da Gahlaur di Amethi. But the project has remained only on paper. Ma il progetto è rimasto solo sulla carta.

Early this year, the foundation stone laying programme by Manjhi, as announced by Nitish Kumar, for construction of the road was postponed at the last minute. All'inizio di quest'anno, la prima pietra, che stabilisce programma da Manjhi, come annunciato dal Nitish Kumar, per la costruzione della strada è stata rinviata all'ultimo minuto.

Sources in the Gaya district administration said the forest department had cleared the proposal a few weeks ago. Fonti del distretto di Gaya amministrazione ha detto che il dipartimento delle foreste ha spianato la proposta di un paio di settimane fa. But the work is yet to start. Ma il lavoro è ancora iniziare.

The Bihar government proposed Manjhi's name last year for Padma Shree award in the social service sector. Il governo ha proposto Bihar Manjhi Nome scorso anno per Padma Shree aggiudicazione nel settore dei servizi sociali.

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Condividi e Divertimento: Queste icone sociale segnalibro link a siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • del.icio.us
  • Wists
  • Bumpzee
  • IndiaGram
  • IndianPad
  • Reddit
  • Technorati
  • YahooMyWeb
Subscribe in a reader | Iscriviti in un lettore |

Links you may find interesting - Collegamenti potreste trovare interessante - Yes ! Sì! Comments are FOLLOW So feel free to link back to related and meaningful posts. Commenti sono SEGUITO quindi sentirsi liberi di link relativi a posti e significativo.

Post A Comment Posta un commento